Feb. 3rd, 2008

amorousodious: (cherry)
 

I spent Sunday, for the most part, in my cama (bed) with a cold and a migraña (migraine). I finished my tarea, claro (of course) before almuerzo. We had the spaghetti dish with carrots and other vegetables in the sauce, one of my favorites, along with a lot of tostadas because apparently the bocatas were no longer good for bocadillas, because we’ve had them for 2 days now. They’re super particular about their bread here, I’m pretty sure just about anyone who didn’t eat fresh bread everyday would have thought it was just fine. I took a larga siesta after to try and rid myself of my migraña, and didn’t get up until 20,30 in time to catch the last of pasapalabra before la cena. I started eating my pizza, ensalada and papas fritas before Alicia got home from the internet café where she was skyping her family. We stayed in the cocina for awhile watching the telediario de las noticias (daily televised news) and then went to bed.


I saw a lot of interesting things on the way to school on Monday, for instance a mattress beneath a bush in el jardín del turia where a homeless person was sleeping, and a dog and a cat having a stare-off in el rio. My classes went just fine, though the reading for my Spanish lit class was so confusing it was hard for us to keep discussion going in class. The poem he assigned us for tarea is much easier to understand. I have a montón de tarea from my other classes as well, including a LONG reading for Latin American lit and papers for Mass Media and Econ. I ate an entire bar of chocolate after school, because I was hungry and la cena wasn’t for another 2 hours, and because the chocolate here is so darn good. When we finally did eat la cena it was ensalada y sopa de pollo, a homemade soup with chicken legs (the whole things!) artichokes and pea pods. Lucia launched herself into a long explanation of the phrase “esconder la cabeza dentro de la ala” including a story about a friend with a pregnant 15-year-old and another one about her daughter having a friend that tried marijuana once upon a time. The point of the stories (I’m assuming) was really to tell us that the phrase means the same thing as hiding your head in the sand like an ostrich in English. Regardless, they were very long stories, and though they were very interesting, I was glad when it was time for bed, because I needed a break from concentrating.

Profile

amorousodious: (Default)
amorousodious

September 2011

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 17th, 2025 09:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios